협업

Communicating with humanity

We need to meet people where they are and infuse a little more humanity into our communication

작성자: Julie Liegl, Chief Marketing Officer at Slack2021년 7월 2일Abbey Lossing의 일러스트

March of last year—a lifetime ago in a different world—was the hardest month of my working life. As chief marketing officer of Slack, I wasn’t just grappling with the sudden, seismic shift in the way I was working; I was trying to lead a team through the sting of reshaping almost every aspect of our jobs and lives. 

The first two months were an exhausting sprint: We were cranking on content and iterating everything at breakneck speed. But most important to our learning journey was supporting our customers on their learning journey. Our remote-work landing page became a resource hub. We provided one-on-one consultations with any customer to help with any questions they had about using Slack for remote work, and hundreds of Slack employees across the company (including in marketing) volunteered to lead consultations. We saw ourselves as more of a solutions partner than a software provider. And we were trying to figure all this out while taking care of each other and the people in our lives—like our customers were. 

 

Focusing on solutions was the rallying cry for our company, and it further clarified the real challenges in our work and personal lives and the connection between them. This shift in how we lived and worked led us deeper into Slack, where we unearthed more solutions to the problem of distributed work. We created other solutions in Slack, like our new video, voice and screen recorder, which has led to fewer in-person, camera-on meetings and more information sharing when it works best. And lightweight, on-demand audio called Slack Huddles to re-create water-cooler conversation and encourage spontaneous brainstorming between two people or entire teams. 

Slack has become essential for our own sanity and productivity and for bringing us closer together while we are physically farther apart. We’ve leveraged the seemingly simple tool of emoji to quickly convey meaning beyond words, and this has become so indispensable that it seems like we create more of them every day for more situations. And don’t get me started on social channels like #dad-jokes, where I often end up for a five-minute breather. Social channels are good for a few laughs, but they also help us share common interests, support common causes, and even compound the change we can make.

By increasing the flexibility in where and when we work, we also invented new ways to work. I regularly need to step away to take care of my kids, and using my Slack status to broadcast that fact not only helps my team understand when I’m available; it signals to other people with needs at home that they can take the time and space to do that. If you see two little-girl-face emoji and “11am-1pm” listed on my status, you know where I am and when you might expect to hear back from me.

“Social channels are good for a few laughs, but they also help us share common interests, support common causes, and even compound the change we can make.”

This flexibility also frees us up to think of how we work. Instead of scheduling a meeting with me from 11:30 to 12, what if the idea or question is posted in a channel for feedback with an @mention of me? Everything doesn’t require us to stare at the same screen at the same time reading the same slides. Working asynchronously opens the door for people who have at-home pressures on their time to be able to participate. It levels the playing field both for our international teams, who have been time-zone disadvantaged, and for people who don’t like speaking up in meetings but have amazing ideas if only they have the right way to express them.  

This empathy and flexibility in how we work together and engage with one another inevitably began bleeding into our work externally. Our marketing approach hasn’t been to grab people but instead to meet them where they are, to think harder about individual circumstances, infuse humanity into our communication, and to put the best content out there so customers can “see” us. Our marketing philosophy has been to show, not tell: “Here’s who we are—and if it speaks to you, then let’s talk.” 

Yes, the world of marketing is changing in so many respects; there are new channels, new ways to engage with audiences, new ways of hosting events. But because the lines have blurred between our lives and livelihoods, the most important change we need to make is to infuse humanity into all of our communications. We need to understand the evolving needs and full human condition of ourselves and, by extension, our customers.

이 포스트가 유용했나요?

0/600

훌륭해요!

피드백을 주셔서 감사합니다.

알겠습니다!

피드백을 주셔서 감사합니다.

죄송합니다. 문제가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해주세요.

계속 읽기

협업

[Slack People 2탄] Slack의 가치를 알리는 Slack 미드마켓 한국 영업 팀

스타트업부터 유니콘 기업, 중소기업, 중견기업에 이르기까지 크고 작은 규모의 국내 기업에 Slack의 가치를 알리고 있는 미드마켓(Mid-market) 한국 영업 팀은 오늘도 Slack의 가치를 알리기 위해 길을 나섭니다.

생산성

어려운 경제 상황 가운데 Slack이 거래 성사를 지원하는 방법

엔터프라이즈 영업 담당자가 Slack으로 거래를 더 빠르게 성사시키는 방법을 알아보세요.

협업

고객을 주인공으로, 고객사 11곳과 함께한 2023 Slack 달력 프로젝트

2023 Slack 달력과 함께 새해 복 많이 받으세요. Slack 코리아팀은 앞으로 고객을 가장 먼저 생각하는 마음으로 소통의 지평은 넓히고, 경험의 깊이는 더하는 고객 중심의 비즈니스 파트너로 거듭나겠습니다.

새 소식

더 새로워진 Slack의 로드맵, Slack Tour Seoul ‘22

Slack Tour Korea ‘22 는 Slack의 로드맵을 한눈에 살펴볼 수 있는 자리였습니다. Slack은 앞으로도 하이브리드 업무 환경에서 일하는 수많은 국내 고객의 원활한 협업을 지원할 것입니다.